Home6
ButtonDelfin1
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
Button16
button schmetterling
Button17
Button17
Button17
Button17
Button17
Button17
Button Herz
Button Herz II
Button Herz I
button rot
Guestbook
email05

BREIZH

Die bretonische Sprache (brezoneg) ist keltischen Ursprungs und mit dem Walisischen und Kornischen verwandt. Ein entfernter verwandter Sprachzweig ist Gällisch, wie es in Schottland und Irland gesprochen wird. Bei ihrer Vertreibung aus Großbritannien im 4. - 7. Jh. durch die Angelsachsen brachten die Neuankömmlinge also ihre eigene Sprache mit. In dieser Epoche enstanden die Orts- und Familiennamen, deren Originalität uns bis heute erhalten blieb: Le Goff, Morvan, Briand, Tanguy, Mevel aber auch Gloagen, Jos, Picollec usw. Unzählige Ortsnamen fangen mit Loc-, Plou-, Tre-, Lab-, und vor allen Dingen mit Ker- an.

In Rennes und Nantes wurde nie Bretonisch gesprochen. Eigenartig, wo sie doch die historischen Hauptstädte des Fürstentums waren.

Im Lauf der Jahrhunderte  wich die bretonische Sprache vor der Französichen zurück. Nach und nach verschwand sie fast ganz, und im 19. Jh. wurde sie regelrecht ausgemerzt. Die Obrigkeit erklärte dem “vulgären Dialekt” den Krieg. Es ist verboten, auf den Boden zu spucken und bretonisch zu sprechen, hieß es zum Beispiel. Wehe dem Schüler, der einen Fehler beging! Er wurde schwer bestraft und vor seinen Mitschülern lächerlich gemacht. Genauso erging es übrigens auch den Deutschen im Elsaß, dem Flämischen im Pas de Calais, dem Baskischen usw.

Obwohl im Zuge des Zentralismus das Bretonische rigoros unterdrückt wurde, konnte es sich bis heute behaupten, meist beschränkt auf den westlichen Teil der Halbinsel. Knapp 40 Prozent der dortigen Bevölkerung sprechen bretonisch, allerdings überwiegend ältere Menschen. Der Kampf um die Sprache wird auf verschiedenen Ebenen fortgeführt. 1977 wurde die bretonische Vorschule Divan (das heißt Keim) gegründet. Allerdings erhält sie kaum Unterstützung vom Staat. Der staatliche Rundfunksender Radio Ouest Bretagne sendet aber täglich fünf Stunden in bretonisch,auch in der Presse kann man bretonische Beiträge lesen. In zahlreichen Kursen kann man die Sprache lernen, sie wird auch an der Universiät Rennes gelehrt. EineUmfrage des Radio Ouest Bretagne ergab, daß heute nahezu 800.000 Menschen bretonisch sprechen! Insbesondere westlich der in Nord-Süd-Richtung verlaufenden Linie Plouha (28 km von Saint-Brieuc) - Vannes (Morbihan). Breizh atao!

Bedeutung bretonischer Ortsnamen:

  • ar                             = vor
  • bihan                        = klein
  • braz                         = groß
  • coat, goat, hoat, hoet = Wald
  • coz, goz, koz             = alt
  • dol                            = Tisch
  • hir, his                      = lang
  • kemper                      = Zusammenfluß
  • ker, quer                   = Dorf
  • kroaz                        = Kreuz
  • lan, lann                    = Eremitage
  • loc, log, lok               = heilige Stelle
  • manac´h                    = Mönch
  • men                           = Stein
  • meur                         = weit
  • milin                         = Mühle
  • minihy                       = Kloster
  • mor                           = Meer
  • nevez                        = neu
  • plo, plé, ploe, plou     = Pfarrei
  • raz                           = Meeresenge
  • relec                         = Reliquien
  • roc´h                        = Fels
  • roz, ros                     = Anhöhe, Hang
  • toul                           = Loch
  • tre, trève, tref          = Ort eines Kirchspiels
  • trez                          = Sand
  • tro                            = Runde, Kurve
  • ty, ti                         = Haus, Wohnung

Einige urbretonische Worte:

  • aber                = Ästuar oder kleiner Fjord
  • aotrou             = Herr
  • avel                 = Wind
  • banniel            = Fahne
  • breiz´h            = Bretagne
  • breur              = Bruder
  • brezoneg         = bretonisch
  • c´hoar             = Schwester
  • daol                = Tisch
  • demat              = willkommen
  • digemer mad    = Willkommen
  • enez                = Insel
  • feunteun         = Springbrunnen
  • galleg              = französisch
  • garreg             = Fels
  • gast                 = wörtlich “Hure” (Schimpfwort)
  • grampouezenn  = Pfannkuchen
  • halvar              = Kreuz
  • harr                 = Karren
  • haz                  = Katze
  • heol                 = Sonne
  • hi                    = Hund
  • horollou           = Tanz
  • huel                 = hoch
  • iliz                  = Kirche
  • intron              = Dame
  • izel                 = niedrig
  • kenavo            = Auf Wiedersehen
  • mab                = Junge
  • maeziou           = Land
  • mar plij           = bitte
  • menez              = abgerundeter Hügel
  • merc´h             = Mädchen
  • pemoh              = Schwein
  • penn                = kopf
  • pesked            = Fisch
  • peulvan            = Menhir
  • tad                  = Vater
  • tad-koz            = Grossvater
  • tan                  = Feuer
  • ti koz              = Strohhütte
  • tog                  = Hut
  • trugarez dit    = danke Dir
  • vamm, mamm    = Mutter
  • vamm-goz         = Großmutter
  • varrikenn         = Fass
  • vleunienn         = Blume
  • vourh               = Dorf
  • vuoh                = Kuh
  • yec´hed mad   = Prost